The European Day of Languages (September 26) is an occasion for various institutions to set up educational events and for guests to learn and have fun at the same time. Casa Filipescu Cesianu (“Filipescu Cesianu House”) has started the celebration earlier this year (September 23), by organising an open-air linguistic fair.
Sâmbătă, 23 septembrie 2017, Casa Filipescu Cesianu şi-a deschis porţile pentru o celebrare timpurie a Zilei Europene a Limbilor (ZEL), ce se sărbătoreşte în fiecare an la 26 septembrie. La Târgul Lingvistic organizat aici în aer liber au participat: Centrul Naţional de Cultură a Romilor, Institutul Cervantes, Institutul Goethe, Institutul Francez şi cel Polonez, Centrul Ceh, Institutul Italian de Cultură, Institutul Turc Yunus Emre, Fundaţia Culturală Greacă, British Council, Institutul Cultural Român ş.a.
De departe cel mai popular a fost standul Centrului Naţional de Cultură a Romilor, unde o doamnă preda o lecţie de limbă romani în faţa a vreo douăzeci de învăţăcei de toate vârstele. Unul dintre cele mai anoste standuri (dacă nu cel mai anost, la concurenţă cu cel al Fundaţiei Culturale Greceşti şi cu cel al Institutului Polonez) a fost standul Institutului Cultural Român. Poate ar fi cazul ca ICR, ca şi alte instituţii nu prea frecventate la acest târg, să înveţe să lepede haina academismului, măcar din când în când, că nu doare să-i înveţi pe alţii câte ceva despre limba şi cultura ta într-un mod plăcut şi distractiv.
Aşa cum au făcut, de pildă, cei de la Institutul Cervantes, care au organizat un mini-curs de gătit în aer liber, pentru copii. Printre îndemnuri şi indicaţii în spaniolă, pe alocuri traduse în română, copiii au pregătit un fel de sos Picadillo (cred), care arăta foarte bine 😉 . De fapt, cred că m-am pripit când am zis că lecţia de romani a fost cea mai populară. Ca număr de participanţi, da, a fost pe primul loc, dar ca entuziasm şi implicare în fruntea topului au fost cei de la Cervantes, categoric!
British Council a oferit vizitatorilor o primire foarte caldă, la propriu: ceai fierbinte şi fursecuri (bune). Am stat la un pahar de vorbă cu domnişoarele (foarte prietenoase) de la stand, despre cursurile Cambridge organizate de British Council, despre pre-testările pentru aceste cursuri şi despre alte lucruri bune şi frumoase. Cine zicea că englezii-s aşa şi pe dincolo, reci şi oficiali? Nici vorbă – cel puţin în această zi de sărbătoare. 🙂
La capitolul “primire caldă şi voioasă” a stat bine şi Institutul Ceh din Bucureşti. Am stat un pic de vorbă (în engleză, ce credeaţi?) cu tânărul zâmbitor, voios şi primitor de la stand, în principal despre Centenarul Independenţei Cehiei, ce se va sărbători în 2018. Am aflat (în premieră pentru public, cred) că se va organiza ceva frumos la anul şi în Bucureşti, cel mai probabil la Muzeul Naţional de Istorie. La plecare am primit în dar o hartă a Cehoslovaciei şi un mic Dicţionar român-ceh de cuvinte similare – o bucurie! Poate o să vă povestesc cândva câte ceva despre el pe aici.
Mi-a mai plăcut şi standul Institutului Goethe, unde erau expuse o serie de cărţi poştale haioase, gata de trimis prietenilor, din care am aflat că în germană…
… nu chiuleşti, o arzi albastru;
…când nu înţelegi ceva, pricepi doar gara;
… nu dai papucii, dai un coş;
… nu o ştergi, faci pe musca;
… nu faci mişto de cineva, îl tragi prin cacao;
… nu eşti greu de cap, ai o scândură în faţa capului;
… nu scoţi pe cineva din pepeni, îl calci pe fursec;
… nu eşti sub papuc, eşti eroul pantofilor.
Una peste alta, a fost o experienţă plăcută, binevenită într-o după-amiază frumoasă de toamnă. Dacă aţi pierdut această experienţă, puteţi beneficia, cine ştie, de alta, poate mai frumoasă, zilele astea, la diverse evenimente organizate cu prilejul Zilei Europene a Limbilor, în toată lumea. Cele organizate oficial sub sigla ZEL se găsesc, ca de obicei, pe site-ul oficial dedicat acestei zile; evenimentele din România le veţi găsi aici. Bucuraţi-vă de ele şi, dacă v-a impresionat ceva, poate lăsaţi un semn aici, sub formă de comentariu.