· Abrevieri · Acronime · Sigle · Simboluri
Un proiect Engleză-Română, menit să completeze gama resurselor lexicografice cu un segment util și încă insuficient dezvoltat în mediul online.
Dicţionarul de abrevieri românești este un instrument interactiv, care permite contribuții din partea utilizatorilor. Așadar, vă invit să contribuiți cu propriile abrevieri și definițiile acestora. De interes deosebit sunt acelea din vremea regimului comunist, despre care cu greu se mai pot găsi astăzi informații pe Internet, dar care pot fi utile atât pentru istoria limbii, cât și pentru uzul particular al vizitatorilor.
Instrucţiuni de căutare: Dicţionarul permite căutarea în ambele sensuri (după abreviere şi după descriere). De exemplu: în câmpul de căutare se poate introduce atât comandant – pentru a afla cum se abreviază acest cuvânt, cât şi cdt. – pentru a afla ce înseamnă această abreviere. NU este necesară folosirea punctului în căutare – de ex. puteţi căuta CEC sau C.E.C., iar rezultatul va duce la abrevierea C.E.C. Atenţie însă: întrucât căutarea se face şi în descriere, vor apărea toate definiţiile care cuprind succesiunea respectivă de litere. Căutarea va fi, deci, mai restrânsă (şi mai relevantă) dacă folosiţi punctul.
Notă: Pentru litera Î click aici
[namedirectory dir=”2″]
Instrucţiuni de introducere a abrevierilor noi: Deşi tendinţa actuală este aceea de a se elimina punctul (CEC în loc de C.E.C.), am optat pentru folosirea lui. Vă rog să respectaţi această regulă. Sunt exceptate, desigur, cazurile în care normele impun ca punctul să nu fie utilizat – de exemplu, în cazul abrevierilor care păstrează litera finală a cuvântului: dl pentru domnul, dna pentru doamna, sau în cazul abrevierilor împrumutate: UNESCO, UNHCR etc. Un material util referitor la abrevierile din limba română găsiţi aici.